- Присядьте, мистер Иден, - говорила меж тем девушка. - Я давно хотела с вами познакомиться, с тех самых пор, как Артур нам рассказал. Вы поступили так мужественно...
Оба молчали, разговор, едва начавшись, чуть не оборвался. Потом она сделала ещё одну попытку, спросила про шрам на щеке. И ещё не договорила, а он уже сообразил, что она старается говорить на понятном ему языке, и продолжил, наоборот, разговаривать на языке, понятном ей...
- Этот парень, Свинберн, - начал он, желая переменить разговор, как задумал, но коверкая имя.
- Кто?
- Свинберн, - повторил он с той же ошибкой. - Поэт.
- Суинберн, - поправила Руфь
- Вот-вот, он самый, - пробормотал Мартин, вновь залившись краской. - Он давно умер?
- Да разве он умер? Я не слыхала, - она посмотрела на него с любопытством. - Где ж вы с ним познакомились?
- В глаза его не видал, - был ответ. - Прочитал вот его стихи из той книжки на столе, перед тем как вам войти. А вам его стихи нравятся?...
И она подхватила эту тему, заговорила
быстро, непринуждённо. Ему полегчало, он сел поудобнее, только сжал ручки кресла, словно оно могло взбрыкнуть и сбросить его на пол. Он сумел направить разговор на то, что ей близко, и она говорила и говорила, а он слушал, старался уловить ход её мысли и дивился, сколько всякой премудрости уместилось в этой хорошенькой головке, и упивался нежной прелестью её лица. Что ж, мысль её он улавливал, только брала досада на незнакомые слова, они так легко слетали с её губ, и на непонятные критические замечания и рассуждения, зато всё это подхлёстывало его, давало пищу уму. Вот она, умственная жизнь, вот она, красота, тёплая, удивительная, такое ему и не снилось. Он совсем забылся, жадно пожирал её глазами. Вот оно, ради чего стоит жить, бороться, победить... эх, да и умереть. Книжки не врут. Есть на свете такие женщины. И она такая. Он воспарил на крыльях воображения, и огромные сияющие полотна раскинулись перед его мысленным взором, и на них возникали смутные гигантские образы - любовь, романтика, героические деяния во имя Женщины - во имя вот этой хрупкой женщины, этого золотого цветка...
Какое впечатление произвела на героя Руфь?
С кем Мартин сравнивает девушку?
Как вы думаете, сохранится ли данное впечатление до конца произведения?
Какие чувства испытывал Мартин, глядя на Руфь?
Какую цель он поставил перед собой?
***
До столовой он добирался точно в страшном сне. Останавливался, спотыкался, его шатало, кидало из стороны в сторону, казалось, ему вовек не дойти. Но, наконец, он всё-таки вступил в столовую, и его посадили подле Неё. Его испугала целая выставка ножей и вилок...
Он замолк с открытым ртом, едва не выдав, какая же он мерзкая тварь, едва не показав, что попросту недостоин дышать с ней одним воздухом. И пока Артур, подхватив рассказ, в двадцатый раз расписывал свою встречу с пьяными хулиганами на пароме и
Почему человек чувствует себя неловко, когда находится в кругу людей, которые выше него в социальном отношении?
За что Мартин осуждал себя? В чём видел причину своей неуклюжести?