Демир-Кая
ВОСТОЧНАЯ ЛЕГЕНДА
Ветер упал. Может быть, сегодня нам придётся ночевать в море. До берега тридцать вёрст. Двухмачтовая фелюга1 лениво покачивается с боку на бок. Мокрые паруса висят.
Белый туман плотно окружил судно. Не видно ни звёзд, ни неба, ни моря, ни ночи.
Огня мы не зажигаем.
Сеид-Аблы, старый, грязный и босой капитан фелюги, тихим, важным, глубоким голосом рассказывает древнюю историю, которой я верю от всего сердца. Верю потому, что ночь так странно молчалива, потому, что под нами спит невидимое море, и мы, окутанные туманом, плывём медленно в белых густых облаках.
***
«Звали его Демир-Кая. По-вашему, это значит - Железная Скала. Так называли его за то, что этот человек не ведал ни жалости, ни стыда, ни страха.
Он разбойничал со своей шайкой в окрестностях Стамбула, и в благословенной Фессалии, и в гористой Македонии, и на тучных пастбищах болгарских. Девяносто девять человек погибло от его руки, и в числе том были женщины, старики и дети.
Но вот однажды в горах его окружило сильное войско падишаха - да продлит Аллах дни его! Три дня отбивался Демир-Кая, точно волк от стаи собак. На утро четвёртого дня он прорвался, но - один. Часть его товарищей погибла во время яростной погони, остальные же приняли смерть от руки палача в Стамбуле на круглой площади.
Кто рассказывает восточную легенду?
Кто такой Демир-Кая?
Чем он занимался и каким был по характеру?
Израненный, истекающий кровью, лежал Демир-Кая у костра в неприступной пещере, где его приютили дикие горные пастухи. И вот среди ночи явился к нему светлый ангел с пылающим мечом. Узнал Демир-Кая вестника смерти, посланника неба Азраила, и сказал:
- Да будет воля Аллаха! Я готов.
Но ангел сказал:
Нет, Демир-Кая, час твой ещё не пришёл. Слушай волю божию. Когда ты встанешь с
Исследователи творчества А.И.Куприна отмечают особенное отношение писателя к Востоку. Возможно, интерес к Востоку
зародился у писателя благодаря происхождению: его мать принадлежала к древнему роду татарских князей.
В творчестве А.Куприна имеется несколько произведений на восточную тематику «Аль-Исса», «Кисмет», в которых осмысливаются вечные темы: любовь и
смерть, грехи и искупление греха, че-
ловек и рок, судьба.
Предполагается, что источниками мотивов легенды «Демир-Кая» послужили для писателя распространённый в фольклоре восточных народов сюжет прощения Богом преступника, мотив гостеприимства и чудо воскресения
души грешника.
одра смерти, пойди, вырой из земли твои сокровища и обрати их в золото. Потом ты пойдёшь прямо на восток и будешь идти до тех пор, пока не дойдёшь до места, где сходятся семь дорог. Там построишь ты дом с прохладными комнатами, с широкими диванами, с чистой водой в фонтанах для омовений2, с едой и питьём для странников, с ароматным кофе и благовонным наргиле3 для усталых.
1 Фелюга - небольшое парусное (теперь также и моторное) судно.
2 Омовение - в некоторых религиях символическое очищение при помощи воды.
3 Наргиле - курительный прибор у восточных народов, сходный с кальяном, но имеющий, в отличие
от него, длинный рукав вместо трубки.