4
|
Прочитайте текст. Подумайте: можно ли заменить в тексте глаголы прошешего
времени глаголами настоящего времени. Найдите фразеологизмы. Объясните их
значение.
|
Всё это время, что мы ходили на водную станцию, я каждый день видел, как с этой вышки прыгали в воду взрослые дядьки. Я видел, как они красиво выгибали спину, когда прыгали «ласточкой», видел, как они перекувыркивались через голову по полтора раза, или переворачивались через бок, или складывались в воздухе пополам и падали в воду аккуратно и точно, почти совсем не подымая брызг, а когда выныривали, то выходили на доски, напружинив руки и выпятив грудь…
И это было очень красиво и легко, и я всю жизнь был уверен, что прыгаю не хуже этих дядек, но сейчас, когда лез, я решил для первого раза никаких фигур в воздухе не выстраивать, а просто прыгнуть прямо, вытянувшись в струнку, «солдатиком», – это легче лёгкого! Я так просто, без затей, прыгну только для начала, а уж потом, в следующие разы, я специально для Мишки такие буду выписывать кренделя, что Мишка только рот разинет. Пусть они с Костиком молчат лучше в тряпочку.
5
|
Спишите, вставляя пропущенные буквы. Укажите над глаголами их время: б., н.,
пр. Подчеркните глаголы изъявительного наклонения как члены предложения.
Найдите в тексте устаревшее слово. Определите его значение.
|
Шёл лесом прохожий да обронил кузовок*. Обронил и не хватился, и остался кузовок у дорог...
Летела муха, увидала и дума..т: «Дай загляну, нет ли чего съестного». А в крышк.. как раз такая дырка, что большой мухе пролезть.
Влезла она, с..естного не нашла: кузовок пустой, только на дне хлебных крошек немно..ко осталось. «Зато хоромы хороши! – подумала муха. – Стану в них жить. Здесь меня ни птица не склюёт, ни дождик не замоч..т».
И стала тут муха жить. Живёт день, живёт другой. И выл..тать не надо: крош..к ещё не всех переела.
(М.Михайлов)
6
|
Спишите текст, заменяя глаголы в неопределённой форме формой изъявительного наклонения. Определите время глаголов.
|
Однажды я (увидеть) в соседнем саду на высокой густой ёлке кучу веток. (Смотреть), а это ворона (свить) гнездо и сама (сидеть) там. Она (спрятаться), (затаиться), только один хвост (торчать) из веток.
И тут я сразу (узнать) её. Знакомая ворона. У этой вороны в хвосте два пёрышка совсем (быть) белые. Эта самая разбойница в прошлом году (утащить) у нас двух маленьких цыплят. Одного за другим, обоих в один день. (Налететь) на них сверху, как ястреб, (долбануть) клювом – и готово.
Я очень (рассердиться).
(Е.Чарушин)